8/5/11

LA PUNTUGACIÓN


5/08/2011 12:51:00 a. m. |

PROPUESTA ORTOGAFRICA DEL CHURRO

LOS ASEÑALES DE PUNTUGACIÓN

Los aseñales de puntugación son nesezarios en l'aiscritura, porque sin ellos podería resultar repropiau el senificau d'angunas oraciones u esprisiones. Los aseñales de puntugación en churro son cuasi lus mermos qu'en castellano, aragonés u valenciano:

-La coma (,)
-El punto y la coma (;)
-Los dos puntos (:)
-El punto del remate (.)
-Los puntos suspensivos (...)
-L'escomienzo d'interrogación (¿)
-El remate d'interrogación (?)
-L'escomienzo d'almiración (¡)
-El remate d'almiración (!)
-La parentesis ( )
-La puntez (¨)
-El guidón (-)
-Las dos rayas (=)
-Las comillas (")

Las comas, los puntos y'el parentesis asiñalan las parás más u menos curtas, c'a la qu'estás leyendo, s'emplegan por dar a conocer el sentido las frases, en tanto qu'en la interrogación y l'almiración esprisan lo c'asiñalan los nombres suyos, y la c'hace dos, antimás, rechisco, enfasis u encarimiento. 
La puntez s'hace servir en unos acomodos puasiñalar que la "u" tié sonido, y'en unos otros pué emplegasen por deshacer un ditongo. 
Las comillas asiñalan las citas, u dan senificau especial a las parabras las cualas comprienden. 
El guidón es aseñal de parabra incompleta. 
La raya lués de dialogo u de despartimiento de parabras, clausulas u cabos. 
Las dos rayas s'emplegan namás en las copias puacer denotar los cabos qu'en'el'original van desapartíos.

1-LA COMA:

-El nombre'n vocativo llevará una coma trás d'él a la qu'estara'n'el'escomienzo de lo que sía dicío, y'en unos otros acomodos la llevará enantes y dispués. (Mauricio, abaratame'l'auto).

-S'emplega por desapartir los miembros d'una lumeración eceto qu'estean precedíos por las conchunciones "y", "u", "o" u "e". (Yuan ha apriendío anglés, aleman, francés y'aragonés).

-S'emplega la coma a la que los lementos de llumeración son el sucheto de l'auración o un complemento verbal y van enantes del verbo. (El chicho, el minino y'el ratolín son mamiferos).

-S'emplega por despartir miembros gramaticalmente entivalentes adrento d'un mesmo enunciau, quitau qu'estean precedíos por las conchunciones "y", "u", "o" u "e". (S'alcuentra amoinau puel poblema  la casa, del trebajo y de los dineros).
Sí s'emplega la coma lante  la conchunción a la que la secuencia qu'encasporra esprisa un continido diferiente al lemento d'enantes. (Cercaus a las redolás de la Serranía, El Palancia Alto, Gúdar-Chavalambre, y sus sorpendrís).

-Tamién s'emplega'n una rilación en la cuala los lementos s'alcuentran despartíos  puel punto y la coma, n'el lemento zaguero, lante'l cualo apaice la conchunción copulativa, va precedío de coma u puel punto y la coma. (N'el almario ha posau el vajillo; n'el'encajón las sarbilletas; n'el cuarto los vasos, y la manduca, n'en reboste).

-S'emplega'n las parás d'una oración, puesclariar u enamplar. (Tuos los amigos, encluyío Carlos, m'han recolzau).

-Las esprisiones "isto es", "es dicir", "n'arrematando", "a barrás", "sin repropio" y'unas otras paicías van precedías y seguías de coma. (Me voy a Madrí con tí, es dicir, mañana no vendré).

2-EL PUNTO Y LA COMA:

-S'emplega'l punto y la coma a la que los miembros d'un pediodo penden de más d'una oración, por lo cualo u por una otra causa llevan ya anguna coma,  son despartíos con'el punto y la coma lus unos y lus autros. (Han vinío los manchegos de Toledo, Ciudá Ral y Conca; m'han desapartau de las tierras miyas, y de la casa; ellos s'han hicho con to).

-En tuel pediodo d'anguna amplaria s'ha de poner el punto y la coma enantes de las conchunciones alversativas más, pero, anque, ect. (Juaquín háistudiau n'el conservatorio durante munchos años; pero cuasi nua apriendío na).

-Siempre qu'en'una oración sigue, precedía de conchunción, una otra oración que, en ordin a la ideya qu'esprisa, no tié prefeto enfloque con la d'enantes, s'ha de poner, al cabo la primera, el punto y la coma. (Durante'l partido de fubol habieron munchas faltas; y los pediodistas s'encomendaron en ponelo comun partido mu feadungo).

3-LOS DOS PUNTOS:

-S'emplegan los dos puntos a la que se senta una proposición cheneral y deseguida  se compreba y'esplicotea con'unas otras oraciones, se la desparte d'istas por midio de los dos puntos. (El juebo la pilota es del to valenciano: se platica'n los lugares del centro de la Cumunidá Valenciana, tamién en la costa, y'aun en unas otras Cumunidás).

-A la c'una u deversas oraciones sigue una otra que's consicuencia u resumen de lo c'antecede. (El libro del Quijote s'ha traducío'n munchas lenguas: Puiso la gran improtancia d'él).

-En decretos, sentencias, pregones, y'editos s'ha de poner dos puntos al cabo de cadascuno de los motivos u jundamentos de la resolución.

-A la que  son esprisás parabras testuales, s'han de poner dos puntos enantes del vocablo primer de la cita, y'en mayúscura. (El mestro de cencias dice: Nuay cosa más rebonica que la naturaleza).

-Tamién s'emplegan los dos puntos dispués de "Mu siñor miyo" y d'unas otras esprisiones paicías.

-Dispués de los dos puntos s'escribe a tajoparejo con mayúscura u minúscura.

4-EL PUNTO'L REMATE:

-S'ha de poner punto de remate a la qu'el pediodo froma sentido completo y no queda pendiente la  comprinsión suya.
En l'aiscritura es nomenau punto y siguío, a la qu'el testo hace una continación dispués del punto'n la mesma ringlera; y punto y'alparte, a la c'arremata'l cabo y'el testo continúa'n una otra ringlera más dentrau u más saliente que lus autros de la plana.

5-LOS PUNTOS SUSPENSIVOS:

-S'emplegan los puntos suspensivos a la que l'escritor dija l'auración incompleta. (El pare miyo m'ha amostrau comuir en becicleta, amoto, auto...).

-Si'n una clausula de pleno sentido gramatical es menester aturasen una miaja esprisando por,  repropio u marro. (Dentre tuas las presonas las cualas s'han arejuntau pué que siamos ... cincuanta presonas).

6-LA INTERROGACIÓN Y L'ALMIRACIÓN:

-Los aseñales d'almiración y interrogación s'han de poner n'escomienzamiento y'al cabo d'una oración c'haiga de llevalos. (¿Ande estás?).

-Si las oraciones con'interrogación u almiración van siguías, nues menester c'a partir de la c'hace dos vayan en mayúscura.

L'aseñal d'escomienzo d'interrogación u almiración refleja'l movimiento de l'aintonación en las frases d'isa mena.

7-EL PARENTESIS:

-S'emplega a la que se crebanta'l sintido y la regirá'l descurso con'una oración esclareá u incidental, y'esta es larga u tié namás una miajica conesión con la d'enantes. (Los dos hermanos caminaban por la rocha'l Pilar y con las paperetas en la mano (era dia de votaciones), mamprendieron la marcha).

-En las obras dramaticas s'atanca dentre parentesis lo que los autores dicen alparte.

-S'emplega tamién n'el parentesis puatancar n'él dijendas u datos esclareatorios.

8-LA PUNTEZ:

La puntez u dieresis es una aseñal gafrico (¨), el cualo se fica anzima la letra “u” (ü). S'emplega por clarificar que se prenuncia la u en (güe) y (güi). (Güen, agüela, agüita, alcagüeto, güitiar).

9-EL GUIDÓN:

El guidón s'emplega por:

Ajuntar parabras:

-S'emplega a la que se quié asiñalar dos lementos lus cualos entegran una parabra compusía. (Franco-belga, catalana-aragonesa).

-S'emplega puasiñalar puntos cardinales. (Nor-ueste, sur-este, centro-americano).

-S'emplega'n'aquellas parabras ande apaicen onomatopeyas y repiticiones. (Toc-toc, chaf-chaf).

-S'emplega'n nombres propios compusíos. (Yuan-Jelipe).

-S'emplega a la que la parabra c'hace dos escomienza por "r", u "s". (Para-rayo, lamina-sangre).

Enflocar dos calendatas:

-S'emplega a la que quié dicisen un pediodo de tiempo. (Rubén Darío (1876-1916)).

Cuertar parabras a la zaguería de linia:

-S'emplega despartiendo las silabas. Una vocal nunca quedará róniga. Los monosilabos, las sieglas y'abreviaturas no se desparten. (Güey, UNESCO, en-ta-blau, ta-lo-ne-ra).

Entreficar en una oración una esclareación u comentario.

(Las Grigüelas -m'han dicío- es un pueblo mu rebonico).

Ficar diálogos n'el testo despartiendo de lo que dice'l resentador.
-¿Us venís?
-Pué ser que d'aquí un ratico.

10-LAS DOS RAYAS:

-Iste aseñal s'emplegaba por despartir angunas parabras compusías; atualmente s'emplega namás en las copias, puacer notar qu'en'el'original  se pasa a cabo destinto.

11-LAS COMILLAS:

-S'emplegan por destinguir las parabras sobre las cualas quié la presona qu'escribe clamar ficación particurarmente del letor.
-Tamién s'emplegan por lumerar nombres u parabras foranas.


Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :


0 comentaris:

Publicar un comentario

Dija'l comentario tuyo

CAMPAÑA DE APOYO A LA CULTURA CHURRA

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CIRÁ

L'ORAGE EN SEGORBE