1/5/12

PRENOMBRES


5/01/2012 07:34:00 p. m. |

 LOS PRENOMBRES:



Los pronombres son las palabras que señalan o representan a personas u objetos, o remiten a hechos ya conocidos por el hablante y el oyente. Se puede decir que son palabras que sustituyen a los nombres.



LOS PRONOMBRES PERSONALES:


Los pronombres personales son aquellos que señalan a las personas gramaticales. Se dividen en tónicos y átonos, los primeros son aquellos que pueden funcionar como sujeto y los segundos son aquellos que funcionan como complemento verbal no preposicional (Ya te lua dicío) o como formante de los verbos pronominales (Agora m'apunto).

En churro los tónicos son:
1ª persona del singular yo, mi, con mi.
2ª persona del singular tú, ti, con ti.
3ª persona del singular él, ella, usté, con si.
1ª persona del plural nusotros, nusotras.
2ª persona del plural vusotros, vusotras/gusotros, gusotras.
3ª persona del plural ellos, ellas, ustés.

En churro los átonos son:
Mi, tu, si, me, te, se, mos, nus, lus, los, sus y us.

Veamos algunas construcciones con pronombres en churro y sus propias características con respecto al castellano:
1- “S'ha cáido y s'ha estozolau”. (Los pronombres “me”, “te” y “se” se contraen con el verbo “haber”).
2- “Ya no la quitaron”, “Ya nus lo dirán”. (La forma prenominal átona de la primera persona del plural es “nus”, pero cuando está en dativo, seguido de los pronombres “lo” o “la” es acusativo y se usan indistintamente “no” o “nus”).
3- “Lus daré un güen avento”, “Sus avisaré tan escopetiau como pua”, “”¿Us venís al Villar?”. (La forma prenominal de la segunda persona del plural es “us” o “sus”, aunque también se puede usar “lus”).
4- “A tu te quien muncho puaqui”. (La segunda persona del singular del castellano “ti” nunca se usa en churro. En su lugar utilizamos “tu”, aunque vaya con preposición).
5- “L'aguelo María ha d'ir con tu a l'áira”. (Las formas castellanas, primera y segunda personas del singular ablativo "contigo"  y “conmigo”, en churro se dicen “con ti” y “con mi”. “Consigo” tampoco se usa nunca en churro).
6- “¿Sabes si Francho ha vinío aiscuela?”. “¡Qué se o!”. (Cuando el pronombre personal “yo” va después de una vocal, en ocasiones pierde el sonido de la consonante).
7- “Yo me paice que no quiés vinir a la casa miya”. “A más de yo hay sais mozos”. (El pronombre “yo” se usa a veces con la preposición “de” o sin ella -equivalente a mi-, igual que en aragonés).
8- “Iste güite es pa tu”, ”Te lua dau a tu”. (En la segunda persona del singular se usa el nominativo “tu” o forma sujeto para el caso de régimen con preposición).
9- En churro nunca se usa el reflexivo “si” que en oraciones castellanas aparecen en oraciones como “Lo tiene todo consigo”, en este caso, en churro, la construcción correcta sería: “Lo tié to pail”.
10- “Quio crompar yo ise bancal”, “A la que vengo yo te vas aiscape”, “¿Sus allegaráis un momentico gusotros?” . (Las formas tónicas sujeto añaden a la secuencia de una oración un valor enfático, ya que por sí mismo el verbo señala a la persona que actúa como sujeto, pero generalmente, el pronombre personal sujeto correspondiente a la persona a quien se habla, va antes a las preguntas, para llamar la atención del interlocutor: “¿ que quiés?”).
11- “¿Se váis a casa la mare?”, “Se laváis tuos los días a desgusto”. (El pronombre átono “se” , “os en castellano, se usa con verbos pronominales o reflexivos).
12- “T'aspero'n la casa'l retor”, “No m'alcuerdo de na”. (Las formas “me”, “te” y “se”, pierden la vocal cuando van al lado de otra).
13- “No te sabes lo güeno qu'es”, “Íste devantal me lo crompé'n Onda”. (La forma “te” o “me” se usan pleonásticamente para destacar la presencia de la segunda persona que actúa de interlocutora o de uno mismo).
14- “L'ha dau yo la bata pa las festas”, "A tu pare l'alcuentré ayer labrando'n las Mizquitillas". (Las formas del singular “le”, ”la” y “lo” tienen la misma función sintáctica que en castellano, excepto algunas veces que pierden su vocal cuando van en contacto con otra, contrayéndose).
15- “Me dea un quilico peras....”, “Se senten ya, por favor”. “Le diga'l'encarregau que nuiré a trebajar hoy”. (En churro existe la costumbre de poner los pronombres personales átonos del singular y del plural de todas las personas delante del imperativo, como en aragonés).
16- “Lo que t'ha pasau ya se les ha dicío a las chiquillas tuyas”. (Para el neutro castellano “lo” se usa en churro “les”).
17- “Van a quedasen pa festas”, "Subieron a la ceja'l monte agarrándosen a las matas". (Con infinitivos o gerundios de sujeto plural, el pronombre enclítico “se” aparece casi siempre con una “n” paragógica, como en aragonés. También pasa con los imperativos: “Cállensen”).
18- “Me s'ha cáido tua la jalandria al suelgo”, “Le se cai la pader del corral”. (En churro se pospone el pronombre reflexivo al personal).

LOS PRONOMBRES DEMOSTRATIVOS:

Los pronombres demostrativos, como indica su nombre, demuestran. Indican la distancia relativa entre dos objetos, entre una persona y una cosa o entre dos personas. "Aíste no luasperes que no vinirá, y'este tampoco"
Los demostrativos generalmente los usamos en su función de adjetivos, indicando dónde se encuentra algo o alguien en relación a quien habla. “Este árbol s'ha cáido anzima'l'auto”.
Cuando usamos un demostrativo en lugar del sujeto, cumple la función de pronombre. “Íste s'ha cáido anzima'l'auto

Los pronombres demostrativos en churro son:
Éste, íste, ésta, ísta, esto, isto, éstos, ístos, éstas, ístas, ése, ísa, esos, isos, ésas, ésas, aquél, aquélla, aquéllos, aquéllas, aquello, allá, ahi, allí y'aquí.
Usaremos los pronombres demostrativos Éste, ésta, esto, éstos, éstas, ése, ésa, esos y 'ésas siempre que la letra de antes sea una “y” o una “i”: “Mauro y'ésta son amigos”.

LOS PRONOMBRES POSESIVOS:

Los pronombres posesivos remplazan el adjetivo posesivo más el nombre. Sólo se usan después de ya haber mencionado el sustantivo. El uso del artículo definido con el pronombre posesivo es obligatorio, menos después del verbo ser.
Los pronombres posesivos tiene el mismo género y número que la cosa poseída y nunca van delante del nombre.
Los miyos son mijores”, “No vío solución a lo güestro”.

Los singulares son: Miyo, miya, tuyo, tuya, suyo, suya, nuestro, nuestra, güestro y güestra. Los plurales son: Miyos, miyas, tuyos, tuyas, suyos, suyas, nuestros, nuestras, güestros y güestras.

La forma neutra lo miyo, lo tuyo, lo suyo, lo nuestro y lo güestro expresa una idea o concepto particular, es decir, lo que me concierne, lo que me pertenece.

En churro en vez de “suyo”, “suya”, “suyos” o “suyas” se suele usar la perífrasis “de + él”, “de + ella”, “de + ellos” y “de + ellas”.
La d'ellos es la más maja”, ”El podón d'él s'alcuentra astí”.

LOS PRONOMBRES RELATIVOS:

Los pronombres relativos se usan para unir dos cláusulas, la segunda calificando al sujeto de la primera. Como sustituyen a un nombre o sintagma nominal realizan las mismas funciones sintácticas que éstos, es decir, sujeto, complemento directo, complemento indirecto, etc.

En churro los pronombres relativos son: Que, quien, quienes, el que, la que, lus que, las que, el cuar, la cuar, lus cualos, las cualas, lo cualo, lo que, cualo, cuala, cualos, cualas y ande.
Una característica importante con respecto al castellano es que en churro no se emplea el pronombre relativo del castellano “quienes”, para ello se utiliza “quien”. “¿Quien son aquellos que van puel caminico Juentes?”.

En los casos en que los pronombres relativos “que”, “el que”, “lus que”, “las que” y “lo que” les sigue una palabra que comienza por las vocales “e”, “i”, “he” o “hi”, éste se contrae. “M'ha dicío la tía Tona, qu'el borreguico c'ha crompau está mu arquelladico, p'aventalo a la rocha”. En caso que les siga una palabra que comience por las vocales “a”, “o” “u”, “ha”, “ho” o “hu”, se escribe con “c”. “M'ha dicío la tía Tona, qu'el borreguico c'ha crompau está mu arquelladico, p'aventalo a la rocha”. “El misino la Lola tié más conocencia c'un humano”.

LOS PRONOMBRES INTERROGATIVOS:

En churro los pronombres interrogativos son: ¿Quién?, ¿quienquiá?, ¿qué?, ¿ande?, "¿onde?", "¿do?", "¿cómo?", "¿cuánto?", "¿contra?", "¿contra más?", "¿cuánta?", "¿cuántos?", "¿cuántas?", "¿cuar?", "¿cuarcosa?" y "¿por qué?".
Los pronombres interrogativos tiene la función de preguntar de manera directa o indirecta. Son palabras tónicas y siempre llevan tilde como en castellano, excepto “¿ande?”, “¿onde?”, “¿do?”, “¿contra?”, “¿cuar?” y “¿cuarcosa?”.
Es necesario decir que el pronombre interrogativo castellano “¿quiénes?” no se emplea en churro, en su caso debemos usar siempre su forma en singular “¿quién?”. “Quién son lus c'han vinío?”.

LOS PRONOMBRES INDEFINIDOS:

El pronombre indefinido reemplaza al adjetivo indefinido y el sustantivo que aquél modifica. No describe ninguna característica del sustantivo, sino que sólo indica cantidad.
En churro son estos:
Cuarcosa, algo, anguno, anguna, angunos, angunas, pro, prau, cada, cadaguno, cadaguna, cadagunos, cadagunas, cualquiá, demás, demasiau, emasiau, masiau, diferiente, parejo, mesmo, mermo, muncho, munchos, muncha, munchas, na, naide, denguno, nenguno, dinguno, dengunos, nengunos, dingunos, denguna, nenguna, dinguna, dengunas, nengunas, dingunas, otro, otra, autro, otri, otris, autra, autros, autras, poco, poca, pocos, pocas, tar, quienquiá, to, tuo, tua, toa, tuos, tuas, toas, tos, uno, una, unos y unas.
El pronombre indefinido castellano “otro” toma las formas churras “otri” o “autro” con el significado de otra persona indeterminada. Usaremos “autro” o “autra” cuando haga función de adjetivo en un sentido determinado, muchas veces seguidos de un nombre o cuando lo sustituimos. “L'autra ciudá está la más de lejos”, “¿No tiés l'autro?”. En las construcciones churras “ir pautro” o “ir pautri” (contracción de pa otri), el significado es “ir a jornal”. Como regla general usaremos “un otro” o “una otra” en oraciones que expresemos diversidad. “Haistudiau en una otra ascuela”, “L'amigo suyo paice un otro diferiente”, “Es una otra la c'ha vinío, no la zagala tuya”. Estas expresiones están influenciadas de manera evidente por el valenciano, “Anem a una altre lloc”.

LOS PRONOMBRES NUMERALES:


Los pronombres numerales son pronombres que indican la cantidad exacta del sustantivo al que sustituyen. Se dividen en cardinales, ordinales, partitivos y múltiplos. Los cardinales tienen la misma función que los determinantes cardinales e indican a su vez la cantidad de un sustantivo pero sustituyéndolo. “De las sais magalenas m'ha minchau dos”. Los ordinales son aquellos que tienen la misma forma que los determinantes ordinales. “Ha arrematau el cuarto”.

Los pronombres partitivos son los que señalan parte del conjunto, de un total o fracción. “Ha rugiau un tercio'l bancal”. “Tengo la metá que tu”,

Los pronombres múltiplos señalan una cantidad que es resultado de una multiplicación. “Han arrematau el doble de lus qu'escomienzaron”.

Los pronombres distributivos del castellano no existen en churro. En los casos donde en castellano usamos “ambos” o “sendos”, en churro usamos “los dos” o “las dos”.
Los pronombres cardinales en churro son: Zero, uno, dos tres, cuatro, cinco, sais, siete, ocho, nueve, diez, onze o oze, doze, treze, catorze, quinze, decisais, decisiete, deciocho... vente, ventiuno, ventidos.... etc.
Los pronombres ordinales en churro son: Primero o primer, segundo o segon, tercero o tercer, cuarto, quinto, sexto, sétimo, ocheno, noveno, décimo, unzeño o onzeño, dozeño o dozeno... etc.


Si quiés pués escuadriñar tamién en.... :


0 comentaris:

Publicar un comentario

Dija'l comentario tuyo

CAMPAÑA DE APOYO A LA CULTURA CHURRA

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

LENGUA CHURRA, con sintimiento...

MAPA

MAPA

L'ORAGE N'ADEMUZ

L'ORAGE EN BUÑOL

L'ORAGE EN CANTAVIEJA

L'ORAGE EN CIRÁ

L'ORAGE EN SEGORBE